2014年11月24日 星期一

I Wish You Love(願你有愛)-Chrissie Hynde




Goodbye, no use leading with our chins
再會了,不需要任何預告
This is where our story ends
我們的故事已走到終局
Never lovers, ever friends
不再是愛人,不再是朋友
Goodbye, let our hearts call it a day
再會了,讓我們的心平息

But before you walk away
在你走開之前
I sincerely want to say
我想誠摯的對你說
I wish you bluebirds in the spring
願所有春天的青鳥給你一首
To give your heart a song to sing
能讓你由衷而唱的歌
And then a kiss, but more than this
然後給你一吻,但我想給的比一個吻更多
I wish you love
願你有愛
And in July a lemonade
還有一杯七月的檸檬汁
To cool you in some leafy glade
在茂盛的林中為你消暑
I wish you health
祝你健康
But more than wealth
比富有更多
I wish you love
願你有愛
My breaking heart and I agree
我承認,以一顆破碎的心承認
That you and I could never be
你和我沒有可能
So with my best
所以我盡我所能
My very best
盡我最大的努力
I set you free
放你自由
I wish you shelter from the storm
願你在風雨中有所庇護
A cozy fire to keep you warm
有舒適的火堆為你暖身
But most of all when snowflakes fall
但最重要的是,雪花飄落時
I wish you love
願你有愛
But most of all when snowflakes fall
但最重要的是,雪花飄落時
I wish you love
願你有愛
I wish you love
願你有愛
I wish you love, love, love, love, love
願你有愛......
I wish you love





沒有留言:

張貼留言